Posts etiquetados ‘sonar’

(ClickEnlaImagenParaVerlaTamañoCompleto)

Esto deriva, de hecho, de una idea que me dio Isarai en un comentario dejado en el post de La Absolución de lo Absoluto, ¿Recuerdan?..También un poco de “inspiración” por parte de un extracto de, lo que parece ser, mi película favorita: Waking Life, Despertando la Vida, que habla acerca del lenguaje, al final del post les dejo el link al video para que tengan la referencia..

Es acerca de las palabras y su origen, ya hoy en día, en esta etapa de nuestras vidas, difícilmente nos ocupamos de saber de dónde vienen las cosas, de vaina sabemos de dónde vienen los bebes y eso porque representa uno de los instintos mas básicos del ser humano: El sexo, aparte del obvio comer..Las palabras en sí no tienen significado, si lo analizas te das cuenta que son simplemente un conjunto de sonidos que, dichos en un orden y con una acentuación específica tienen una interpretación, con el tiempo se ha hecho compleja, antes era simple, cuando se usaba sólo para sobrevivir..

Por ejemplo la palabra “Agua”, ¿Qué significa?..Podríamos decir “Líquido inodoro e incoloro compuesto de dos moléculas de hidrógeno y una de oxígeno” y estaríamos en lo correcto, ¿De dónde viene ese nombre? Ya ahí se pone difícil porque sabemos que no hablamos la misma lengua que quienes hicieron el primer diccionario intangible..Probablemente era algo como “gluglug”, lo cual creo que es el sonido que hace el agua a veces, o tal vez “sshhhhhhssshhh”, representando el sonido de un rio..Algo así como los niños cuando están aprendiendo a hablar que identifican a un gato diciendo “Miau”, o en ocasiones dicen “Un guau guau”, refiriéndose a un Perro..

Para identificar las cosas y para, de alguna forma, sentirnos identificados como especie, es algo que nos hace únicos, el poder pronunciar una palabra como “perro” y que inmediatamente el receptor visualice o invoque la imagen de este perro en su memoria..

Se pone interesante es cuando comenzamos a expresar sentimientos, las cosas intangibles y prácticamente invisibles, palabras como “Odio, amor, enojo, felicidad” todas describen experiencias que en realidad no podemos tocar, no son entes físicos, pero la experiencia nos ha enseñado a identificar y relacionar las palabras con situaciones propias..Y lo hacemos de una manera tan automática que es difícil detenerse y preguntarse ¿Por qué?..

En fin..”las palabras son sólo símbolos, son inertes, están muertas”, y la mayor parte de nuestras experiencias no pueden ser expresadas con palabras, son inexpresables..Se que ya había tipeado algo de esto en el post de Acerca de Como Escupimos las Palabras..¿No les ha pasado? ¿Que se quedan sin palabras tratando de describir una situación increíble que les haya ocurrido? O las palabras que existen se quedan cortas..

Les dejo el video que seguramente completa la idea que quise dar aquí..hasta otro post, buenas lunas..

http://es.youtube.com/watch?v=e4ewgx72KX4

VolverALaTipeadaPáginaPrincipal..

¿A qué suena el silencio?: A que ya se lo habían preguntado, hay algunos que dicen que el silencio no suena, que es la ausencia de sonido, es la “nada” absoluta en cuando a sonido se refiere..pero ¿no han notado que cuando está todo callado se oye algo así como un pito fino? eso sonó raro, déjenme parafrasearlo…Se oye algo así como una nota aguda y constante..Antes cuando era pequeño yo pensaba que era el eco incesante de los que estaban despiertos en Japón y hablaban jaja, tremenda teoría para un we de 4 años..Luego llegué a una conclusión un pelo mas filosófica:..Se dice que el silencio no suena, o por lo tanto suena a “nada”, pero la “nada” es algo, es una palabra aunque sea, igual si el silencio no suena sí tendría que sonar, sonaría como la ausencia de sonido (Atamel para el dolor de cabeza, por si acaso) entonces el silencio sí suena a algo, suena a “nada”..Ahora, en cuanto al pitico ese, no se, me acuerdo de esto es por una noche que pasé en vela vigilando el sueño de alguien muy querido, y nos pusimos a discutir acerca de eso del silencio, ella decía que no sonaba y yo que sí sonaba, sonaba a “nada” jaja de alguna manera ambos teníamos razón..

VolverALaConfundidaPáginaPrincipal..